Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

издавать свистящие звуки

  • 1 сипеть

    БИРС > сипеть

  • 2 silbar

    гл.
    1) общ. (освистывать) шикать, (освистывать) шикнуть, гудеть, освистать, пересвистываться, посвистать, посвистеть, присвистнуть, просвистать, просвистеть, прошипеть, подсвистывать (al son de la música, etc.), посвистывать (de vez en cuando), сипеть (издавать свистящие звуки), провизжать (о пулях и т. п.), свистеть (о свистке), шипеть (тж о змее), насвистывать (тж. о ветре, вьюге), освистывать
    2) разг. высвистывать, ошикать

    Испанско-русский универсальный словарь > silbar

  • 3 куһуй

    1) издавать свистящие звуки; 2) делать что-л. с большой силой, энергично; от охсон куһуй= энергично косить траву; ср. кускуй=.

    Якутско-русский словарь > куһуй

  • 4 кууһурҕаа

    издавать протяжные свистящие звуки (напр. при взмахах длинным прутом).

    Якутско-русский словарь > кууһурҕаа

  • 5 сырылдау

    Казахско-русский словарь > сырылдау

  • 6 fısıldamaq

    глаг. сопеть, пыхтеть:
    1. тяжело дышать, издавать носом свистящие, сиплые звуки
    2. перен. выпуская газ, пары, издавать свистящие, сиплые звуки (о машинах)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > fısıldamaq

  • 7 куһурҕаа

    разд.-кратн. издавать короткие и резкие свистящие звуки (напр. при ударах прутом).

    Якутско-русский словарь > куһурҕаа

  • 8 хообурҕаа

    разд.-кратн. 1) издавать характерные свистящие звуки (крыльями с растопыренными перьями); кынат тыаһа хообургуур птица шумно взмахивает крыльями; 2) перен. неодобр, говорить окающим глухим гортанным голосом, говорить со старческой хрипотцой (нудно, назидательно).

    Якутско-русский словарь > хообурҕаа

  • 9 чыркыра-

    верещать, издавать громкие визгливые или свистящие звуки;
    чыркырап ыйла- громко и визгливо плакать;
    таманынан кеткен таш, асманды көздөй чыркырап фольк. камни, выскакивающие из-под копыт (мчащегося коня) со свистом летят вверх.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чыркыра-

  • 10 hang

    звук физический
    тон голоса
    * * *
    формы: hangja, hangok, hangot
    1) звук м
    2) го́лос м
    3) но́та ж, звук м
    4) перен тон м

    parancsoló hangon — повели́тельным то́ном

    * * *
    [\hangot, \hangja, \hangok] 1. звук; { hangzás) звучание; {ütéstől, ütődéstől származó) удар; {csattogó, pl. keréké, patáké) цокот;

    éles \hang — резкий звук;

    lágy/szelíd \hang — мягкий звук; távoli \hang — отзвук; a \hang terjedése — распространение звука; a \hangok elhalnak — звуки тают; \hangot ad/hallat — издавать/издать звук; az ajtó nyikorgása kellemetlen \hangot adott — дверь неприятно скрипнула;

    vmilyen \hangot adó; звучащий, \hangot felfog ловить v. уловить звук, 2.

    {szerkezeté, természeti jelenségé) a motor \hangja — звук/шум мотора;

    a szél \hangja — шум/költ. голос ветра;

    3. (élőlényé) голос; (erősebb) голосище;

    álmos \hang — сонный голос;

    behizelgő \hang — вкрадчивый голос; basszus \hang — бас; borízű \hang — пропойный голос; bosszús/dühös \hang — сердитый голос; csengő \hang — звонкий голос; édes \hang — сладкий голос; (átv. is) éles \hang резкий голос; emberi \hang — человеческий голос; emberi \hang távolságra — на расстойнии человеческого голоса; éneklő \hang — певучий голос; érces \hang — металлический голос; érzelgős \hang — приторный голос; ezüstös csengésű \hang — серебристый голос; fojtott \hang — сдавленный голос; gyenge/erőtlen \hang — слабый/беззвучный голос; gyöngéd \hang — нежный голос; harsány/öblös \hang — зычный голос; kellemes \hang — прийтный голос; kellemetlen \hang — неприятный/некрасивый голос; (nyikorgó, rekedt) скрипучий голос; magas \hang — высокий голос; mély \hang — низкий голос; mézédes \hang — умильный голос; nyugodt \hang — спокойный/ ровный голос; panaszos \hang — жалостный голос; rekedt \hang — хриплый голос; сипение, biz. сип; remegő \hang — дрожжащий голос; részeges \hang — пьяный голос; síró/siránkozó \hang — плачевный голос; sivító \hang — крикливый голос; természetes \hang — натуральный голос; tompa \hang — глухой голос; vékony \hang — тонкий голос; (cérnavékony) тоненький голосок; erős \hangja van — у него большой голос; a tömeg \hangja — голос толпо; \hangja megremegett — его голос дрогнул; némi elégedetlenséggel a \hangjában — с нотой неудовольствия в голосе; ráismer a \hangjából vkire — узнавать/узнать кого-л. по голосу; megerőlteti — а \hangját надорвать голос; halk \hangon — тихим голосом; letört \hangon — упавшим голосом; rekedt \hangon nyög — просипеть; magas/vékony \hangot ad — издавать/издать высокий/тонкий звук; biz. тенькать; rekedt \hangot ad — сипеть;

    4. (énekesé;
    dalos madáré) голос;

    csengő (kis) \hang — серебряный голосок;

    elbűvölő/elragadó \hang — пленительный голос; gyenge v. kis terjedelmű \hang — небольшой голос; mély \hang — басистый/басовитый голос; szép \hang — красивый голос; tiszta \hang — чистый голос; zengő \hang — звонкий голос; ez — а \hang az ember szívéig hat. этот голос проникает в самую душу; a tenor magas fekvésű \hang — тенор — голос верхнего регистра; csengő \hangja van — он обладает звонким голосом; a fülemüle \hangja — голос соловья (jó) \hangja van иметь голос; elveszti a \hangját — потерять голос; спасть с голоса; biz. обезголосеть;

    5. átv. голос, rég., költ. глас;

    vall., átv. а pusztába kiáltó \hang — глас вопиющего в пустыне;

    a lelkiismeret \hangja — голос совести; a nép. \hangja — голос народа; a tömegek \hangja — голос масс; józan \hangok hallatszanak — раздаются трезвые голоса; annak az óhajának adott \hangot — он выразил желание; \hangot adott elégedetlenségének — он выразил своё недовольство; egy \hangot sem hallat — не издавать ни звука; egy árva \hangot (v. egy fél szót) sem hallasz tőle — ни полслова от него не услышишь;

    6. átv. (hangnem) тон;

    alázatos \hang — покорный/biz. приниженный тон;

    behízelgő \hang — подкупающий тон; dölyfös/fennhéjázó \hang — высокомерный/надменный тон; ellentmondást nem tűrő \hang — тон, не терпящий возражения; догматический тон; fagyos \hang — ледяной тон; fenyegető \hang — грозный угрожающий тон; átv. közös \hang — общий тон; leereszkedő \hang — снисходительный тон; magabiztos \hang — уверенный тон; oktató/moralizáló \hang — сентенциозный тон; (kioktató jellegű) наставительный/менторский тон; parancsoló \hang — повелительный/ командирский/начальственный/** началь нический тон; pártfogói \hang — покровительственный тон; sértő \hang — оскорбительный тон; szigorú \hang — строгий тон; tréfás \hang — шутливый тон; félig tréfás \hang — полушутливый тон; a cikk mértéktartó \hangja — сдержанный тон статьи; az ön \hangjából némi elégedetlenség érződik — в вашем голосе чувствуется нотка недовольства; a mélységes meggyőződés \hangján — тоном глубокого убеждения; átható/éles/ metsző \hangon — пронзительным голосом; пронзительно; erőltetett \hang — он ненатуральным голосом; fáradt \hangon — усталым голосом; ingerült \hang — оп раздражённым тоном; ingerült \hangon beszél — он говорит в раздражённом тоне/ раздражённо; izgatott \hangon — взволнованным тоном; metsző \hangon — резким голосом; резко; с резкостью; nagy \hangon — громогласно; nagy \hangon kijelent — громогласно объявить; parancsoló \hang — оп повелительным тоном; remegő \hangon — вздрагивающим голосом; vontatott \hangon mond vmit — протягивать/протянуть; beszéljen más \hangon ! — перемените ваш тон!; ne beszéljen ilyen \hangon! — не говорите таким тоном!; felemeli a \hangját — возвышать/возвысить v. поднимать/поднять голос; повышать/повысить тон; mérsékli a \hangját — сбавлять/сбавить тон; eltalálja — а (megfelelő) \hangot попадать/попасть в тон; a \hangot adja — задавать/задать тон;

    7. zene. звук, нота, biz. нотка; (hangzás) тон;
    az a-hang ми s.;

    a — с-\hang до s.;

    a h.-\hang — си s.; alsó \hangok — низкие звуки/ноты; низа; átkötött \hang — залигованная нота; átmenő/átfutó \hang — проходящая нота; kitartott \hang — выдержанный звук; протянутая нота; magas \hangok — высокие звуки/ ноты; верхний регистр; верхи h., tsz.; mély \hang — низкий звук/тон; zenei \hang — музыкальный звук; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok feljegyzése — нотная запись; a hegedű lágy \hangja — мягкий тон скрипки; vmely \hangból kiindulva énekelni kezd — взять ноту; (átv. is) magas \hangon kezdi взять высокую ноту; tompított \hangon — мецца воче; vminek (vmely zenének) a \hangjára/ \hangjaira — под звуки чего-л.; a nemzeti himnusz \hangjaira — под звуки государственного гимна; \hangokat csal ki — извлекать/извлечь звуки; egy \hanggal lejjebb vesz — взять тоном ниже; megadja a \hangot (énekkarnak) — задавать/ задать тон; h.-\hangot fog — взять си; két \hanggal feljebb — двумя тонами выше;

    8. nyelv. звук;

    egyszerű \hang (nem kettőshangzó) — монофтонг;

    hehezetes/aspirált \hang — придыхательный звук; hosszan ejtett \hang — протяжный звук; kettős \hang (diftongus) — дифтонг; laterális \hangok — боковые (согласные); nyeivheggyel képzett \hangok — переднеязычные звуки; palatális \hang — палатальный звук; prepalatális \hang — передненёбный звук; redukált \hang — редуцированный звук; susogó \hangok — шипящие согласные; sziszegő \hangok (dentális/alveoláris spiránsok) — свистящие согласные; tagolatlan \hangok — нечленораздельные звуки; két \hang együttes képzése — коартикуляция; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok időtartama — продолжительность зву

    ков;

    \hangok és zörejek — звуки и шумы;

    \hangokból állő nyelv. (ellentétben pl. a jelbeszéddel) — звуковой язык

    Magyar-orosz szótár > hang

См. также в других словарях:

  • Звуки, их разновидности и источник — Имена существительные     АПЛОДИСМЕ/НТЫ, ова/ция, рукоплеска/ния, хлопки/.     Звуки, раздающиеся в процессе ударов ладонями одной об другую как знак одобрения, приветствия.     ЗВОН, бла/говест, перезво/н, трезво/н.     Звуки, возникающие при… …   Словарь синонимов русского языка

  • Насвистывать — несов. перех. и неперех. 1. перех. Свистом передавать какой либо мотив, мелодию и т.п. 2. неперех. Издавать свистящие звуки, свистеть. отт. Издавать звуки, напоминающие свист (о птицах, ветре, вьюге и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Сурикат — (Suricata suricata)         хищное млекопитающее семейства виверровых. Длина тела до 35 см, слабо опушенного хвоста до 25 см. Шерсть редкая, мохнатая, на спине и боках ряды пятен или неясные беловатые и бурые поперечные полосы. Обитает в… …   Большая советская энциклопедия

  • насви́стывать — аю, аешь; несов. 1. несов. к насвистать и насвистеть. 2. Свистеть (обычно тихо). Сережа шел, весело насвистывая на самодельной деревяной дудочке. Гайдар, Дальние страны. Чтобы скрыть свое настроение, он вошел в комнату с бодрым видом, беззаботно… …   Малый академический словарь

  • цы́ркать — аю, аешь; несов. 1. Издавать свистящие звуки, треск (о птицах, насекомых). Кузнечики цыркают. □ Потом откуда то вспорхнули две птички и полетели вдоль оврага, беспокойно цыркая. М. Горький, Дружки. 2. прост. Сплевывать сквозь зубы, издавая… …   Малый академический словарь

  • СВИРИСТЕТЬ — СВИРИСТЕТЬ, рищу, ристишь; несовер. Издавать свистящие звуки с шипением, скрипом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • цыркать — аю, аешь; нсв. Разг. Издавать свистящие звуки, треск (о человеке, животном). Кузнечики цыркают. Синицы цыркают. ◁ Цыркнуть, ну, нешь; св. Однокр. Цырканье, я; ср. Ц. синицы, сверчка …   Энциклопедический словарь

  • насвистывать — аю, аешь; нсв. 1. к Насвистать и Насвистеть (1 зн.). 2. Свистеть (обычно тихо). Весело н. Ходить, насвистывая. Н. сквозь зубы. 3. Издавать свистящие звуки; свистеть (о птицах). В кустах насвистывают снегири. ◁ Насвистываться, ается; страд. (1… …   Энциклопедический словарь

  • насвистывать — аю, аешь; нсв. см. тж. насвистываться, насвистывание 1) к насвистать и насвистеть 1) 2) Свистеть (обычно тихо) Весело насви/ …   Словарь многих выражений

  • цыркать — аю, аешь; нсв.; разг. см. тж. цыркнуть, цырканье Издавать свистящие звуки, треск (о человеке, животном) Кузнечики цыркают. Синицы цыркают …   Словарь многих выражений

  • Сопеть — несов. неперех. 1. Издавать носом свистящие, сиплые звуки. отт. перен. Производить чем либо свистящие, сиплые звуки. 2. перен. Работая, издавать свистящие, сиплые звуки (о механизмах). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»